En resumen
- Sufijo común: todos los días terminan en 曜日 (yōbi), literalmente «día de la semana»
- Lógica de los nombres: cada día lleva el nombre de un astro o un elemento natural heredado de la astronomía china antigua
- Orden del calendario: la semana japonesa comienza el domingo (日曜日), no el lunes
- Formas cortas: 月曜日 puede abreviarse como 月曜 o simplemente 月 según el contexto
- Partícula a recordar: に (ni) se utiliza para indicar que un evento tiene lugar en un día específico
Los días de la semana son algunas de las primeras palabras que se aprenden en japonés. Su lógica es simple: todos comparten el mismo sufijo, y solo el primer kanji cambia de un día a otro. Comprender esta estructura y el origen de cada kanji hace que la memorización sea rápida y duradera.
La tabla de los 7 días de la semana
Cada día se construye sobre el mismo modelo: un kanji que representa un astro o un elemento, seguido de 曜日 (yōbi). El sufijo 曜日 es invariable. Solo cambia el primer carácter.
| Día | Japonés | Hiragana | Rōmaji | Kanji principal | Elemento / Astro |
|---|---|---|---|---|---|
| Lunes | 月曜日 | げつようび | getsuyōbi | 月 | Luna |
| Martes | 火曜日 | かようび | kayōbi | 火 | Fuego (Marte) |
| Miércoles | 水曜日 | すいようび | suiyōbi | 水 | Agua (Mercurio) |
| Jueves | 木曜日 | もくようび | mokuyōbi | 木 | Madera (Júpiter) |
| Viernes | 金曜日 | きんようび | kinyōbi | 金 | Metal/Oro (Venus) |
| Sábado | 土曜日 | どようび | doyōbi | 土 | Tierra (Saturno) |
| Domingo | 日曜日 | にちようび | nichiyōbi | 日 | Sol |
El sufijo 曜日 se descompone en dos kanji. El primero, 曜 (yō), se utiliza únicamente para designar los días de la semana; no se emplea en otros contextos. El segundo, 日 (bi aquí, pero también nichi o hi según la palabra), significa «sol» o «día». Juntos, forman la palabra 曜日 que significa «día de la semana».
En japonés, las lecturas de kanji siguen dos sistemas: la lectura on (de origen chino) y la lectura kun (de origen japonés). En los nombres de los días, los dos primeros kanji (el elemento + 曜) se leen en on, mientras que el último kanji 日 se lee en kun, se convierte en -bi bajo el efecto del rendaku (sonorización). Por ejemplo, en 月曜日: getsu (on) + yō (on) + bi (kun).
El origen de los nombres: los cinco elementos y los siete astros
Los nombres de los días japoneses provienen de la astronomía y la filosofía chinas, transmitidas a Japón a lo largo de los siglos. Comprender este origen facilita la memorización y revela una visión del mundo común a varias culturas.
En el pensamiento taoísta chino, el cosmos está regido por el Sol, la Luna y cinco planetas visibles a simple vista. Estos siete cuerpos celestes forman los 七曜 (shichiyō), literalmente «los siete luminarias». Cada planeta está asociado a uno de los cinco elementos fundamentales de la cosmología china, los 五行 (gogyō):
| Planeta | Elemento japonés | Kanji | Día correspondiente |
|---|---|---|---|
| Sol | Sol / Día | 日 | Domingo 日曜日 |
| Luna | Luna | 月 | Lunes 月曜日 |
| Marte | Fuego | 火 | Martes 火曜日 |
| Mercurio | Agua | 水 | Miércoles 水曜日 |
| Júpiter | Madera | 木 | Jueves 木曜日 |
| Venus | Metal / Oro | 金 | Viernes 金曜日 |
| Saturno | Tierra | 土 | Sábado 土曜日 |
Este sistema no es exclusivo de Japón: los romanos utilizaban el mismo orden de los planetas, heredado de los griegos. Por eso, los nombres de los días en francés y en japonés corresponden exactamente a los mismos astros. Lunes viene de «Luna» (la Luna), como 月曜日 viene de 月 (luna). Martes viene de «Marte», como 火曜日 viene de 火 (fuego, el nombre japonés del planeta Marte). La correspondencia es idéntica de lunes a viernes. Solo el sábado y el domingo han divergido en francés bajo la influencia del cristianismo (sabbat y «día del Señor»), mientras que el japonés ha conservado Saturno y el Sol.
Este orden de los siete astros llegó a Japón a través de China, probablemente transportado por el monje budista Kūkai (空海, también llamado Kōbō Daishi) a su regreso de un viaje a China en el siglo IX. Durante varios siglos, este sistema permaneció confinado a la astrología. Fue solo con la adopción del calendario gregoriano en 1873, durante la era Meiji, cuando los siete días nombrados según los astros se hicieron oficiales en Japón.
El detalle de cada día
Conocer el significado del kanji principal de cada día ayuda a memorizarlos sin esfuerzo de repetición bruta.
月曜日 (getsuyōbi), Lunes. El kanji 月 significa «luna» y, por extensión, «mes». Es el mismo carácter que se emplea en 今月 (kongetsu, este mes) o 来月 (raigetsu, el próximo mes). La lectura getsu viene del chino, pero 月 también se lee tsuki en otros contextos (la luna en el cielo).
火曜日 (kayōbi), Martes. El kanji 火 significa «fuego». Es el nombre japonés del planeta Marte, cuyo color rojo recuerda las llamas. Se encuentra en palabras como 火山 (kazan, volcán) o 花火 (hanabi, fuegos artificiales).
水曜日 (suiyōbi), Miércoles. El kanji 水 significa «agua». Es el nombre japonés de Mercurio. Se encuentra en 水泳 (suiei, natación) o 水族館 (suizokukan, acuario).
木曜日 (mokuyōbi), Jueves. El kanji 木 significa «árbol» o «madera». Es el nombre japonés de Júpiter. Se encuentra en 木材 (mokuzai, madera de construcción) o 木の葉 (ki no ha, hoja de árbol).
金曜日 (kinyōbi), Viernes. El kanji 金 significa «oro» o «metal». Es el nombre japonés de Venus. Se encuentra en 金魚 (kingyo, pez dorado) o お金 (okane, dinero). El viernes a menudo se asocia con el buen humor en la cultura japonesa actual, al igual que en Occidente.
土曜日 (doyōbi), Sábado. El kanji 土 significa «tierra» o «suelo». Es el nombre japonés de Saturno. Se encuentra en 土地 (tochi, terreno) o 泥土 (deido, barro).
日曜日 (nichiyōbi), Domingo. El kanji 日 significa «sol» o «día». Es el primer día de la semana en los calendarios japoneses. Este mismo kanji aparece en 今日 (kyō, hoy) y en 日本 (Nihon/Nippon, Japón, literalmente «origen del sol»).
La semana comienza el domingo en Japón
En los calendarios japoneses, la semana comienza el domingo (日曜日) y termina el sábado (土曜日). Esta organización difiere del calendario francés que comienza el lunes. Proviene de la influencia del sistema astronómico original: el Sol, el primero de los siete astros, abre naturalmente el ciclo.
Esta diferencia tiene una importancia práctica: leer una agenda, un horario o una aplicación japonesa requiere ajustar las referencias. El domingo se encuentra, por lo tanto, en la primera columna a la izquierda, donde los franceses colocan el lunes.
La semana laboral, sin embargo, sigue siendo idéntica: de lunes a viernes. Los días laborables se llaman 平日 (heijitsu, literalmente «días ordinarios»). El fin de semana se dice 週末 (shūmatsu, literalmente «fin de semana»).
Las formas abreviadas de los días
El japonés dispone de varios niveles de abreviación para los días de la semana. Según el contexto, la forma corta o muy corta se utiliza en lugar de la forma completa.
| Día | Forma completa | Forma corta | Abreviatura solo kanji |
|---|---|---|---|
| Lunes | 月曜日 (getsuyōbi) | 月曜 (getsuyō) | 月 |
| Martes | 火曜日 (kayōbi) | 火曜 (kayō) | 火 |
| Miércoles | 水曜日 (suiyōbi) | 水曜 (suiyō) | 水 |
| Jueves | 木曜日 (mokuyōbi) | 木曜 (mokuyō) | 木 |
| Viernes | 金曜日 (kinyōbi) | 金曜 (kinyō) | 金 |
| Sábado | 土曜日 (doyōbi) | 土曜 (doyō) | 土 |
| Domingo | 日曜日 (nichiyōbi) | 日曜 (nichiyō) | 日 |
La forma corta (sin el -bi final) se emplea en los textos escritos y las conversaciones donde el contexto es claro. El kanji solo aparece en los paneles de horarios en los transportes, los letreros de comercios y los calendarios impresos. Por ejemplo, en el escaparate de un restaurante, se puede leer: 月・水・金 para indicar que el establecimiento está abierto el lunes, miércoles y viernes.
Usar los días en frases
Los días de la semana se utilizan con la partícula に (ni) para indicar que un evento ocurre ese día. Esta partícula se coloca directamente después del nombre del día.
Para preguntar qué día es, la fórmula es:
La palabra interrogativa 何曜日 (nan’yōbi) significa «qué día de la semana». Atención: se pronuncia nan’yōbi y no na-nyōbi, el apóstrofe marca la pausa entre la n y la y.
Para situar un día en la semana actual, la semana siguiente o la pasada, aquí tienes las expresiones útiles:
| Expresión | Japonés | Rōmaji |
|---|---|---|
| Esta semana | 今週 (konshū) | konshū |
| La próxima semana | 来週 (raishū) | raishū |
| La semana pasada | 先週 (senshū) | senshū |
| Fin de semana | 週末 (shūmatsu) | shūmatsu |
| Días laborables | 平日 (heijitsu) | heijitsu |
| Día festivo | 祝日 (shukujitsu) | shukujitsu |
Los nombres de los planetas: un bonus de vocabulario
Conocer los días de la semana abre directamente el acceso a los nombres de los planetas del sistema solar en japonés. El principio es idéntico: se añade el kanji 星 (sei, «estrella, planeta») al kanji del elemento.
| Planeta | Japonés | Rōmaji | Vínculo con el día |
|---|---|---|---|
| Marte | 火星 (kasei) | kasei | 火 de 火曜日 |
| Mercurio | 水星 (suisei) | suisei | 水 de 水曜日 |
| Júpiter | 木星 (mokusei) | mokusei | 木 de 木曜日 |
| Venus | 金星 (kinsei) | kinsei | 金 de 金曜日 |
| Saturno | 土星 (dosei) | dosei | 土 de 土曜日 |
Los planetas descubiertos después de la Antigüedad (Urano, Neptuno) recibieron nombres japoneses diferentes, ya que no eran conocidos en el momento en que se creó este sistema. Urano se dice 天王星 (tennōsei) y Neptuno se dice 海王星 (kaiōsei).
Ejercicio práctico
Pon a prueba tus conocimientos sobre los días de la semana en japonés:
Pregunta 1, ¿Qué sufijo es común a todos los días de la semana en japonés?
Pregunta 2, ¿Qué elemento está asociado al miércoles (水曜日)?
Pregunta 3, ¿Por qué día comienza la semana en los calendarios japoneses?
Pregunta 4, ¿Qué frase significa «Hay una reunión el lunes»?
Pregunta 5, ¿Cómo se dice «el próximo viernes» en japonés?
Pregunta 6, ¿Cuál es el nombre japonés del planeta Júpiter?
Tu puntuación



